No exact translation found for تَجْهِيزَاتٌ صِنَاعِيَّةٌ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تَجْهِيزَاتٌ صِنَاعِيَّةٌ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La reclamación "E4" presentada por la Ali Muowar Mohammed Kharma Industrial Equipment Co.
    نُظر في المطالبة من الفئة "هاء-4" التي قدمتها شركة علي معور محمد خرما للتجهيزات الصناعية (Ali Muowar Mohammed Kharma Industrial Equipment Co.
  • Por ejemplo, zonas industriales francas y zonas industriales calificadas.
    (4) مثل مناطق تجهيز الصادرات والمناطق الصناعية المؤهلة.
  • La participación de la mujer en el sector no estructurado de la agricultura consiste en la venta de hortalizas, la elaboración de alimentos y las industrias caseras.
    ومشاركة المرأة في القطاع الزراعي غير الرسمي تشمل بيع المنتجات وتجهيز الأغذية والصناعات المنـزلية.
  • k) Formular políticas, planificar acciones, regular, dictar normas y supervisar la producción, importación, exportación, siembra, industrialización, tráfico, almacenamiento de sustancias estupefacientes y psicotrópicas y las sustancias precursoras.
    (ل) صياغة السياسات ومبادرات الخطط وتنظيم وإصدار المعايير وتنفيذ التدابير الإشرافية المتعلقة بإنتاج المواد المخدرة والمؤثرة على الحالة النفسية والمواد التي تشكَّل منها واستيرادها وتصديرها وزراعتها وتجهيزها الصناعي وتداولها وتخزينها.
  • En el sector manufacturero, el 42% de los gastos en materia de investigaciones y desarrollo correspondió a la industria de los equipos eléctricos y ópticos.
    وفي قطاع التصنيع، قدمت صناعة التجهيزات الكهربائية والبصرية 42 في المائة من مصروفات البحث والتطوير.
  • Sírvanse proporcionar información sobre las condiciones de trabajo de la mujer en el sector de las maquilas.
    يرجى تقديم معلومات بشأن شروط العمل للمرأة في مصانع الصناعات التجهيزية المستغلة للعمال.
  • La industria conservera del atún de Samoa Americana es la cuarta del mundo.
    وصناعة تجهيز التونة في ساموا الأمريكية هي رابع أكبر صناعة من نوعها في العالم.
  • Existen limitaciones a la huelga que se concretan en la obligación de realizar actividades mínimas en determinados trabajos y de anunciar debidamente la huelga a los empleadores.
    - نقابة عمال الزراعة وصناعة تجهيز الأغذية، وعدد أعضائها 190 10 عضواً؛
  • Las opciones de mitigación consideradas por las Partes comprenden la modernización del equipo y los procesos industriales y la promoción de tecnologías de mayor eficiencia energética.
    وتشمل خيارات التخفيف التي نظرت فيها الأطراف تحديث العمليات الصناعية والتجهيزات، وتعزيز تكنولوجيات الاستخدام الكفء للطاقة.
  • Los pequeños Estados costeros vulnerables pidieron exenciones para los subsidios a la pesca artesanal, la industria de transformación y las tasas de acceso.
    وقد طالبت الدول الساحلية الصغيرة المعرضة بإعفاءات للإعانات على مصائد الأسماك الحرفية، والصناعة التجهيزية، ورسوم الدخول.